Skip to content

Некорректный парсинг при нескольких переводах #1

@IvanTemp

Description

@IvanTemp

В первую очередь, гуд джоб. У вас великолепная программа вышла)

Столкнулся с проблемой, удачно совпало, но я тоже хотел сделать оффлайн файл TBATE. И выбор перевода работает вообще не понятно как. Первые главы с одного перевода, потом переключается на другой. Например, выбрал Webfandom. Первые главы в выходном файле получились от "Ничоси 1". Ссылка на результат:
https://drive.google.com/drive/folders/10B_rbbkx4uTmR7jANN3wnFFKX6C1HVap

В целом, я ещё код не смотрел. Может исправлю и закину вам пул реквест. Хотя я на c# не пишу, поэтому забудьте. Отдельным плюсом хочу отметить возможность работы без монитора (удаленный сервер)

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions