Skip to content

[SUPPORT] 本地化与翻译相关 #52

@MacroMeng

Description

@MacroMeng

📋 前置检查

请在提交前确认以下事项:

  • [*] 我已将软件更新至最新版本
  • [*] 我已查阅README文档常见问题
  • [*] 我已搜索现有issue和讨论,未找到解答
  • [*] 我会清晰描述问题并耐心等待回复 😊

🤔 问题背景

SecRandom 2 即将引入翻译,这里与大家探讨对 SecRandom 特有名词翻译的事情。(不用QQ 是因为我工作日上不了 是为了更好的跟踪讨论;不用Discussion是因为GitHub Mobile 上面没有(我没找到啊))
本 Issue 主要针对 English (US) 的翻译。

📝 具体方案

先提出几个方案:

  • 即抽:FastPick
  • 闪抽:SnapPick
  • 抽取:Pick / Draw
    好像也就这几个

📄其他信息

后续建议使用weblate作为翻译平台进行统一的翻译管理。

什么?你问我怎么是修改 issue template的? 那是因为主播用的是GitHub Mobile啊。

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

正在处理此标签表示此issue正在处理

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions