diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9e867b6..65394ee 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Andrea Balzarotti , 2017 # FIRST AUTHOR , 2014 -# Saverio , 2021. +# Saverio , 2021 +# Albano Battistella , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vocal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-01 17:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-10 21:56+0200\n" -"Last-Translator: Saverio \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-06 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Albano_battistella \n" +"Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -76,12 +77,12 @@ msgid "" "There seems to be a problem with your internet connection. Make sure you are " "online and then try again." msgstr "" -"Sembra che ci sia un problema con la tua connession internet. Assicurati di " +"Sembra che ci sia un problema con la tua connessione internet. Assicurati di " "essere online e riprova." #: ../src/Controller.vala:636 msgid "Error Adding Podcast" -msgstr "Errore nell'Aggiungere il Podcast" +msgstr "Errore nell'aggiungere il podcast" #: ../src/Controller.vala:679 msgid "Fresh content has been added to your library." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Vocal" #: ../src/Widgets/DirectoryView.vala:64 ../src/Widgets/DirectoryView.vala:78 #: ../src/Widgets/SearchResultsView.vala:69 msgid "Return to Library" -msgstr "Ritorna alla Liberia" +msgstr "Ritorna alla Libreria" #: ../src/MainWindow.vala:314 msgid "Welcome to Vocal" @@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "Se hai esportato i feed da un altro podcast manager, importali qui." #: ../src/MainWindow.vala:320 msgid "Sync With gpodder" -msgstr "Sincronizza con gpodder" +msgstr "Sincronizzazione con gpodder" #: ../src/MainWindow.vala:320 msgid "Log in to your gpodder.net account and synchronize your library." -msgstr "Accedi al tuoi account gpodder.net e sincronizzata la tua libreria." +msgstr "Accedi al tuoi account gpodder.net e sincronizza la tua libreria." #: ../src/MainWindow.vala:373 msgid "Good Stuff is On Its Way" @@ -164,7 +165,7 @@ msgid "" "library will be ready shortly." msgstr "" "Se stai importanto molti podcast potrebbero essere necessari alcuni minuti " -"di attesa. La tua libreria sarà pronta a breve" +"di attesa. La tua libreria sarà pronta a breve." #: ../src/MainWindow.vala:386 msgid "Welcome" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Dettagli" #: ../src/MainWindow.vala:390 ../src/Widgets/NewEpisodesView.vala:49 #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:90 msgid "New Episodes" -msgstr "Nuovi episodi" +msgstr "Nuovi Episodi" #: ../src/MainWindow.vala:391 msgid "Video" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Video" #: ../src/MainWindow.vala:408 msgid "Browse Podcast Directory" -msgstr "Naviga nella Cartella dei Podcast" +msgstr "Naviga nella cartella dei podcast" #: ../src/MainWindow.vala:409 msgid "Search Results" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Imposta la licenza del podcast a Creative Commons" #: ../src/Widgets/PodcastView.vala:184 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Disiscriviti" +msgstr "Annulla l'iscrizione" #: ../src/Widgets/PodcastView.vala:283 msgid "" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Copia link condivisibile" #: ../src/Widgets/Shownotes.vala:98 msgid "Send a Tweet…" -msgstr "Invia un Tweet" +msgstr "Invia un Tweet…" #: ../src/Widgets/Shownotes.vala:99 msgid "Copy the direct episode link" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Imposta un nuovo nome del dispositivo per questo computer" #: ../src/Widgets/SyncDialog.vala:135 msgid "Or, Choose an Existing Device" -msgstr "oppure, scegli un dispositivo esistente" +msgstr "Oppure, scegli un dispositivo esistente" #: ../src/Widgets/SyncDialog.vala:141 msgid "Complete Setup" @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Aggiunti un Feed Podcast" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:105 msgid "Import Subcriptions…" -msgstr "Importa Iscrizioni" +msgstr "Importa Iscrizioni…" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:110 msgid "Export Subscriptions…" -msgstr "Esporta sottoscrizioni..." +msgstr "Esporta sottoscrizioni…" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:115 ../src/Widgets/Toolbar.vala:126 msgid "Use Light Theme" @@ -845,15 +846,15 @@ msgstr "Utilizza il tema scuro" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:171 msgid "Report a Problem…" -msgstr "Segnala un problema" +msgstr "Segnala un problema…" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:179 msgid "Donate…" -msgstr "Donazioni..." +msgstr "Donazioni…" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:187 msgid "About" -msgstr "A riguardo" +msgstr "Informazioni" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:240 ../src/Widgets/Toolbar.vala:264 msgid "Fast forward %d seconds" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Controlla nuovi episodi" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:287 msgid "Search your library or online" -msgstr "Cerca nella tua libreria od online" +msgstr "Cerca nella tua libreria o online" #: ../src/Widgets/Toolbar.vala:306 msgid "View the top podcasts in the iTunes Store"