-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Expand file tree
/
Copy pathes.tab
More file actions
396 lines (396 loc) · 13.6 KB
/
es.tab
File metadata and controls
396 lines (396 loc) · 13.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
§#################################################################################
# for translate see #
# https://simutrans-germany.com/translator_page/scenarios/scenario_5/ #
#################################################################################
Action not allowed
Acción no permitida
Advance is not allowed with the game paused.
Avanzar no está permitido con el juego en pausa.
Advance not allowed
Avanzar no está disponible
Advanced Topics
Conceptos Avanzados
All wagons must be for [%s].
Todos los vagones deben ser para [%s].
All wagons must be for:
Todos los vagones deben ser para:
Are you lost ?, see the instructions shown below.
¿Estás perdido?, mira las instrucciones que se muestran a continuación.
Build a Bridge here!.
Construye un Puente aquí.
Build a Depot here!.
Construye el Depósito aquí.
Build a Dock here!.
Construye un Muelle aquí.
Build a tunnel here
Construye un túnel aquí
Build Canal here!.
¡Construye el Canal aquí!
Build here
Construye aquí
Build Rails form here
Construye las Vías de Tren por aquí.
Build Shipyard here!.
Construye el Astillero aquí.
Build station No.%d here!.
Construye estación Nr.%d aquí.
Build Stop here:
Construye Parada de Autobús aquí:
Build the track from here
Construye la vía desde aquí
Build the transformer here!
¡Construye el transformador aquí!
Build Train Depot here!.
Construye Depósito de Trenes aquí.
Bus networks
Redes de Autobuses
Chapter
Capítulo
Chapter {number} - {cname} complete, next Chapter {nextcname} start here: ({coord}).
Felicitaciones, has completado el Capítulo {number} - {cname}, el siguiente Capítulo '{nextcname}' empieza aqui: ({coord}).
Chapter {number} - {cname} complete.
Felicitaciones, has completado el Capítulo {number} - {cname}.
Checking Compatibility
Comprobando Compatibilidad
Choose a different stop.
Elige una parada diferente.
Click on the stop
Pulse sobre la parada
Connect the road here
Conecte la carretera aquí
Connect the Track here (%s).
Conecte la vía aquí (%s).
Creating Schedules is currently not allowed
La creación de Itineararios no está permitida actualmente
Dock No.%d must accept [%s]
El muelle Nr. %d debe aceptar [%s]
empty chapter
capítulo vacío
Extensions are not allowed.
No se permiten extensiones.
First buy an Airplane [%s].
Primero compra un Avión [%s].
First create a line for the vehicle.
Primero debes crear una línea para el vehículo.
First you must build a tunnel section.
Primero debes construir un tramo de túnel.
First you must lower the layer level.
Primero debes baja el nivel de la capa.
First you must Upper the layer level.
Primero debes subir el nivel de la capa.
First you need to activate the underground view / sliced map view.
Primero necesitas activar la vista subterránea / vista subterránea por capas.
Flat slope here!.
Pendiente plana aquí.
Getting Started
Empezando
Go to next step
Avanzar al siguiente paso
Here
Aquí
Incorrect vehicle configuration, check vehicle status.
Configuración incorrecta del vehículo, comprueba el estado del vehículo.
Indicates the limits for using construction tools (%s).
Indica los limites para usar herramientas de construcción (%s).
Industrial Efficiency
Eficiencia Industrial
It is not a slope.
No es una pendiente.
It is not allowed to start vehicles.
No está permitido arrancar vehículos.
It is not flat terrain.
No es terreno llano.
It must be a block signal!
Debe ser una señal de bloqueo
It must be a slope.
Debe ser una pendiente.
Layer level in sliced map view should be: %d
El nivel de capa en la vista subterránea por capas debe ser: %d
Let's go on!
¡Sigamos adelante!
Let's start!
¡Empecemos!
Mail Extension Here!.
¡Extensión de correo aquí!.
Modify the terrain here
Modifique el terreno aquí
Must choose a locomotive [%s].
Debes seleccionar una locomotora [%s].
Must choose a locomotive:
Debes seleccionar una locomotora:
Must not use trailers [%d].
No se permiten remolques [%d].
No barges allowed.
No se permiten barcazas.
No intersections allowed
No se permiten intersecciones
Number of convoys in the depot:
Número de convoyes en el depósito:
OK
Correcto
Only %d stops are necessary.
Sólo son necesarias %d paradas.
Only air schedules allowed
Solo se permiten horarios de aeronaves
Only delete signals.
Solo puedes eliminar señales.
Only one train is allowed, press the [Sell] button.
Solo se permite un tren. presiona el botón [Vender].
Only railway schedules allowed
Sólo se permiten itinerarios de tren
Only road schedules allowed
Solo se permiten rutas por carretera
Only water schedules allowed
Solo se permiten horarios de envío
Place a block signal here
Coloca señal de bloqueo aquí
Place a Tunnel here!.
¡Coloca el Túnel aquí!
Place Singnal here!.
Coloca Señal aquí.
Place Stop here!.
Coloca Parada aquí.
Place the Road here!.
Coloca la Carretera aquí.
Place the shipyard here (%s).
Coloca el astillero aquí (%s).
Place the stops at the marked points.
Coloca las paradas en los puntos marcados.
Press [Ctrl] to build a tunnel entrance here
Presiona [Ctrl] para construir la entrada del Túnel aquí:
Press the [Copy Backward] button, then set the Minimum Load and Month Wait Time at the first stop!.
¡Presione el botón [Viaje de Vuelta], luego configure Carga mínima y Salir después de en la primera parada en la lista!
Raise ground here
Eleva el terreno aquí
Riding the Rails
Transporte por Rieles
Ruling the Roads
Transporte por carretera
Savegame has a different {more_info} script version! Maybe, it will work.
¡La partida guardada tiene una versión {more_info} diferente del script! Tal vez no funcione...
Select station No.%d
Selecciona la Estación Nr. %d
Select station No.%d [%s]
Selecciona la Estación Nr. %d [%s]
Select the Bus [%s].
Selecciona el Autobús [%s].
Select the dock No.%d
Seleccione el muelle Nr. %d
Select the other station
Seleccione la otra estación
Select the other station first
Seleccione la otra estación primero
Setting Sail
Izando Velas
Signal Nr.%d
Señal Número: %d
Slope Height.
Altura de la Pendiente.
Station No.%d here
Estación Nr.%d aquí
Station No.%d must accept goods
La estación Nr.%d debe ser para mercancía
Stop
Parada
Stops should be built in [%s]
Las paradas deben construirse en [%s]
Straight slope here
Pendiente recta aquí.
Taking to the Air
Ascendiendo a los Cielos
Text label
Marcador de texto
The bus must be [Passengers].
El Autobús debe ser para [Pasajeros].
The cabin:
La cabina:
The convoy is not correct.
El convoy no es correcto.
The Depot is correct.
El Depósito es correcto.
The extension building for station [%s] must be a [%s], use the 'Remove' tool
El edificio de extensión para la estacion [%s] debe ser [%s], usa la heramienta de 'Eliminar'
The extension building for station [%s] must be for [%s], use the 'Remove' tool
El edificio de extensión para la estacion [%s] debe ser para [%s], usa la heramienta de 'Eliminar'
The first train
El primer tren
The forgotten Air transport
El olvidado transporte Aéreo
The Hangar is correct.
El Hangar es correcto.
The land is already prepared.
El terreno está preparado.
The line is not correct.
La linea no es correcta.
The load of waystop {nr} '{name}' isn't {load}% {pos}
La carga mínima en la parada [{nr}] {name} debe ser de {load}% {pos}
The number of aircraft in the hangar must be [%d].
El número de aviones en el hangar debe ser de [%d].
The number of bus must be [%d].
El número de Autobuses debe ser de [%d].
The number of convoys must be [%d], press the [Sell] button.
El numero de convoys debe ser de [%d], pulsa el boton [Vender].
The number of convoys must be [%d].
The el número de convoys debe ser: [%d].
The number of planes in the hangar must be [%d], use the [sell] button.
El número de aviones en el hangar debe ser de [%d], usa el boton [vender].
The number of ships must be [%d].
El número de barcos debe ser [%d].
The number of trucks must be [%d].
El número de camiones debe ser de [%d].
The number of wagons must be [%d].
El número de vagones debe ser: [%d].
The number of wagons must be:
El número de vagones debe ser:
The Plane must be for [%s].
El Avión debe ser para [%s].
The route is complete, now you may dispatch the vehicle from the depot (%s).
La ruta está completa, ahora debe arrancar el vehículo desde el depósito (%s).
The schedule is not correct.
El itinerario no es correcto.
The schedule list must not be empty.
La lista de itinerario no debe estar vacía.
The schedule needs to have %d waystops, but there are %d.
La lista de itinerario necesita %d paradas, pero son %d.
The second train
El segundo tren
The ship must be for [%s].
El barco debe ser para [%s].
The signal does not point in the correct direction
La señal no apunta hacia la dirección correcta
The signal is ready!
¡La señal esta lista!
The slope is ready.
La pendiente está lista.
The slope points to the [%s].
La pendiente apunta hacia el [%s].
The slope points to the Northeast.
La pendiente apunta hacia el Noroeste.
The station at {pos} doesn't accept freight
La estación en {pos} no acepta la mercancía
The station at {pos} isn't your station
La estación en {pos} no es tu estación
The terrain must be flat.
El terreno debe ser plano.
The track is correct.
La vía es correcta.
The track is not correct it must be: %s, use the 'Remove' tool
La vía no es correcta, debe ser: %s, usa la herramienta 'Eliminar'
The track is stuck, use the [Remove] tool here!
La vía está atascada, ¡usa la herramienta [Eliminar] aquí!
The trailers numbers must be [%d].
El número de remolques debe ser de [%d].
The train cannot be shorter than [%d] tiles.
El tren no puede ser menor a [%d] casillas.
The train may not be longer than [%d] tiles.
El tren no puede exceder las [%d] casillas.
The truck must be for [%s].
El camión debe ser para [%s].
The tunnel is already at the correct level
El túnel ya está a un nivel adecuado.
The tunnel is not correct, use the [Remove] tool here
El túnel no es correcto, usa la herramienta [Eliminar] aquí
The vehicle must be [%s].
El vehículo debe ser [%s].
The waittime in waystop {nr} '{name}' isn't {wait} {pos}
Salir después de en la parada [{nr}] {name} debe ser {wait} {pos}
There is already a station.
Ya existe una Estacion aquí.
There is already a stop here
Ya existe una parada aquí
There is already a transformer here!
¡Ya hay un transformador aquí!
This is a factory
Esto es una fabrica
This is a link
Esto es un enlace
This is a station
Esto es una estación
This is a town centre
Esto es un ayuntamiento
Town Centre
Ayuntamiento
Transformer Here!.
¡Transformador aquí!
Translator
Yona-TYT, Roboron
Tutorial Scenario complete.
Escenario Tutorial completado.
Updating text ... Waiting ...
Actualizando texto ... Esperando ...
You are outside the allowed limits! (%s)
¡Estás fuera de los límites permitidos! (%s)
You can only build stops on flat ground
Solo puedes construir paradas en terreno llano
You can only delete the stations.
Solo puedes eliminar estaciones.
You can only delete the stops.
Solo se permite eliminar paradas.
You can only delete the stops/extensions.
Solo puedes eliminar las paradas/extensiones.
You can only use this tool in the city
Solo puedes usar esta herramienta en la ciudad
You can only use vehicles:
Solo puede usar vehículos:
You didn't build a station at {pos}
No has construido una estación en {pos}
You must build a stop in [%s]
Debe construir una parada en [%s]
You must build a stop in [%s] first
Primero debes construir una parada en [%s]
You must build the %d stops first.
Primero debes construir las %d paradas.
You must build the bridge here
Debes construir el puente aquí
You must build the depot in
Debes construir el depósito en
You must build the train depot in (%s).
Debes construir el depósito de trenes en (%s).
You must build track in
Debes construir la vía aquí
You must click on the stops
Debes pulsar en las paradas
You must connect the two cities first.
Primero debes conectar las dos ciudades primero.
You must first build a stretch of road
Primero debes construir un tramo de carretera
You must first buy a bus [%s].
Primero debes comprar un Autobús [%s].
You must first buy a locomotive [%s].
Primero debes comprar una locomotora [%s].
You must first buy a ship [%s].
Primero debes comprar un barco [%s].
You must lift the land with a flat slope first
Primero debes levantar el terreno con una pendiente artificial plana
You must lower the ground first
Primero debes bajar el terreno.
You must press the [Copy backward] button to complete the route.
Debes presionar el botón [Viaje de vuelta] para completar la ruta.
You must select a [%s].
Debes seleccionar un [%s].
You must select the deposit located in (%s).
Seleccione el depósito ubicado en: (%s).
You must upper the ground first
Primero debes subir el terreno.
You must use the inspection tool
Debes usar la herramienta de inspección
You must use the tool to raise the ground here
Debes usar la herramienta para elevar el terreno aquí.
#_________________________________errer message_________________________________
#_________________________________errer message_________________________________
Selected harbour accept not %s.
El puerto seleccionado no acepta %s.
#_________________________________error message_________________________________
#_________________________________error message_________________________________
Action not allowed (%s).
No se permite la acción en el campo (%s).
Place the mail extension at the marked tiles.
Coloque el edificio de extensión de postes en las ubicaciones marcadas.
Selected extension accept not %s.
La extensión seleccionada no acepta %s.
Selected halt accept not %s.
La parada seleccionada no acepta %s.
Selected way is not correct!
¡La ruta seleccionada es incorrecta!
This stop already accepts mail.
Esta parada ya acepta correo.