diff --git a/CHANGELOG.MD b/CHANGELOG.MD index 3fc0b98..ab2bc29 100644 --- a/CHANGELOG.MD +++ b/CHANGELOG.MD @@ -1,5 +1,12 @@ # 更新日志 | Changelog +## [1.7.4] + +### 更新 + +- 由 @**[Star-And-Space](https://github.com/Star-And-Space)** 提供的 KerbalismSimplex 本地化支持 #71 +- 由 @**[tiger55520](https://github.com/tiger55520)** 提供的 SimpleFuelSwitch 本地化支持 #71 + ## [1.7.3] ### 修复 & 更新 diff --git a/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/Kerbalism/ZH_KerbalismSimplex.cfg b/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/Kerbalism/ZH_KerbalismSimplex.cfg new file mode 100644 index 0000000..04ebf07 --- /dev/null +++ b/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/Kerbalism/ZH_KerbalismSimplex.cfg @@ -0,0 +1,467 @@ +Localization +{ + zh-cn + { + //////////////////////////////////////////////////////////////////// + // Parts Localization + + // ********** Part: kerbalism-activeshield + #kerbalism-activeshield_Part_description = 在容器周围产生磁场,减少进入的辐射. 这种影响只与星际飞行中遇到的辐射水平有关,在超带电粒子带或太阳风暴期间几乎没有影响. + #kerbalism-activeshield_Part_manufacturer = TripleZeta Workshops + #kerbalism-activeshield_Part_title = 防辐射护盾 + + // ********** Part: kerbalism-antenna + #kerbalism-antenna_Part_description = 由很久以前的一位年轻有灵感无限的沃纳·冯·科曼(Wernher von Kerman)设计,之后他的注意力转向了大规模杀伤性武器的开发. + #kerbalism-antenna_Part_manufacturer = Ionic Symphonic Protonic Electronics + #kerbalism-antenna_Part_title = 通信者 8 + + // ********** Part: kerbalism-chemicalplant + #kerbalism-chemicalplant_Part_description = 一个多功能的化工厂,可以容纳在小型服务舱。与Convert-O-Tron的任何相似之处纯粹是巧合. + #kerbalism-chemicalplant_Part_manufacturer = Rookies Inc. + #kerbalism-chemicalplant_Part_title = 化工厂 + + + // ********** Part: kerbalism-container-radial-huge + #kerbalism-container-radial-huge_Part_description = 一个非常大的气体容器,可以径向连接. + #kerbalism-container-radial-huge_Part_title = 巨型气罐 + + // ********** Part: kerbalism-container-radial-big + #kerbalism-container-radial-big_Part_description = 可径向连接的一个大的加压容器. + #kerbalism-container-radial-big_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions + #kerbalism-container-radial-big_Part_title = 大型气罐 + + // ********** Part: kerbalism-container-radial-medium + #kerbalism-container-radial-mediumplus_Part_description = 可径向连接的一个大的加压容器. + #kerbalism-container-radial-mediumplus_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions + #kerbalism-container-radial-mediumplus_Part_title = 中型气罐 + + // ********** Part: kerbalism-container-radial-medium + #kerbalism-container-radial-medium_Part_description = 加压罐,可以径向连接 + #kerbalism-container-radial-medium_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions + #kerbalism-container-radial-medium_Part_title = 小型气罐 + + // ********** Part: kerbalism-container-radial-small + #kerbalism-container-radial-small_Part_description = 可径向连接的小型加压容器. + #kerbalism-container-radial-small_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions + #kerbalism-container-radial-small_Part_title = 微型气罐 + + // ********** Part: SimplexPart_Consumables_Tiny + #SimplexPart_title_consumables_Tiny_box = 微型补给集装箱 + #SimplexPart_descripion_consumables_Tiny_box = 一个微型补给集装箱,Bob最初将其描述为一个微不足道的小饭盒。这个货柜经过改装,只能容纳极少量的补给品。 + + // ********** Part: SimplexPart_Consumables_Small + #SimplexPart_title_consumables_Small_125 = 小型补给集装箱 + #SimplexPart_descripion_consumables_Small_125 = 一个内含补给品的圆形集装箱,除了这个容器都是关于少量内容物的。 + + // ********** Part: SimplexPart_Consumables_Medium + #SimplexPart_title_consumables_Medium_1875 = 中型补给集装箱 + #SimplexPart_descripion_consumables_Medium_1875 = 一个共用的补给集装箱,随时准备带您的船员去新的地方,也许还会回来。 + + // ********** Part: SimplexPart_Consumables_Large + #SimplexPart_title_consumables_Large_250 = 大型补给集装箱 + #SimplexPart_descripion_consumables_Large_250 = Bob对这个大型补给集装箱的尺寸非常满意——就连Jeb也肯定吃不完! + + // ********** Part: SimplexPart_Consumables_Huge + #SimplexPart_title_consumables_Huge_375 = 巨型补给集装箱 + #SimplexPart_descripion_consumables_Huge_375 = Bob委托制造这个巨型补给集装箱的事实,与Jeb从大型集装箱中吸出零食屑的能力毫无关系。 + + + // ********** Part: kerbalism-geigercounter + #kerbalism-geigercounter_Part_description = 测量环境辐射. + #kerbalism-geigercounter_Part_manufacturer = Muller and Sons + #kerbalism-geigercounter_Part_title = 盖革计数器 + + // ********** Part: kerbalism-gravityring + #kerbalism-gravityring_Part_description = 人造重力可以暂缓失重对坎巴拉人产生的一系列影响,除非你不介意科里奥利效应 + #kerbalism-gravityring_Part_manufacturer = Mehka Awesome Productions + #kerbalism-gravityring_Part_title = 重力环 + + // ********** Part: kerbalism-greenhouse + #kerbalism-greenhouse_Part_description = 在太空深处或荒凉的岩石表面种食物. + #kerbalism-greenhouse_Part_manufacturer = TripleZeta Workshops + #kerbalism-greenhouse_Part_title = 温室 + + // ********** Part: kerbalism-lifesupportmodule + #kerbalism-lifesupportmodule_Part_description = 由于缺少电力生命维持系统,任务控制中心紧急命令我们将该化工厂转换为环控生保系统. 保证爆炸强度只有原来的147.28%。 + #kerbalism-lifesupportmodule_Part_manufacturer = Lambda Aerospace + #kerbalism-lifesupportmodule_Part_title = 环控生保系统 + + //Profile + #KERBALISM_low_battery = $VESSEL 电池快没电了@我们正在使用仅存的一点电力|$VESSEL 电池快没电了@关闭不必要的系统 + #KERBALISM_empty_battery = $VESSEL已经没有任何电力@维生系统已经关闭|$VESSEL没有任何充电装置@我们已经失联 + #KERBALISM_refill_battery = $VESSEL 电力开始充能@又可以放音乐了|$VESSEL 电力开始充能@系统重新上线 + + #KERBALISM_oxygen_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 卜能呼吸 + #KERBALISM_oxygen_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 要窒息了 + #KERBALISM_oxygen_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 窒息而死 + #KERBALISM_oxygen_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 重新开始呼吸 + + #KERBALISM_co2_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 感觉有点晕 + #KERBALISM_co2_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 觉得很难呼吸 + #KERBALISM_co2_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 死于二氧化碳中毒 + #KERBALISM_co2_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 感觉没那么难呼吸了 + + #KERBALISM_climatization_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 感到有点冷|$ON_VESSEL$KERBAL 在冒汗 + #KERBALISM_climatization_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 快冻僵了|$ON_VESSEL$KERBAL 快被高温烤熟了 + #KERBALISM_climatization_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 冻死了|$ON_VESSEL$KERBAL 已被烧成碳 + #KERBALISM_climatization_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 从寒冷回复|$ON_VESSEL$KERBAL 从炎热回复 + + #KERBALISM_food_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 有点饿 + #KERBALISM_food_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 快饿死了 + #KERBALISM_food_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 缺乏食物致死 + #KERBALISM_food_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 在美美的享受零食 + + #KERBALISM_water_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 有点渴 + #KERBALISM_water_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 非常渴,快找点水 + #KERBALISM_water_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 脱水致死 + #KERBALISM_water_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 在快乐的享受饮料 + + #KERBALISM_stress_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 压力有点大@注意力有点无法集中 + #KERBALISM_stress_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 要崩溃了@出现了幻听 + #KERBALISM_stress_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 头脑恢复正常@我们继续吧! + + #KERBALISM_radiation_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 正受到强烈的辐射 + #KERBALISM_radiation_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 正在报告关于辐射中毒的症状 + #KERBALISM_radiation_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 死于极端辐射 + #KERBALISM_radiation_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 已从辐射中恢复过来 + + #KERBALISM_low_food = $VESSEL 的食物越来越少@任何可以吃的东西都在记录中 + #KERBALISM_empty_food = $VESSEL 已经没有任何食物@船员们做好了必要的准备 + #KERBALISM_refill_food = $VESSEL 开始重新填满食物@每人可以得到2份零食! + + #KERBALISM_low_water = $VESSEL 的水储量越来越少了@卫生设备暂停直到另行通知 + #KERBALISM_empty_water = $VESSEL 已经没水了@已经通知船员舔冷凝剂不是一个可行的解决方案 + #KERBALISM_refill_water = $VESSEL 水储量回升@现在情况看起来好多了 + + #KERBALISM_low_oxygen = $VESSEL 的氧气储量下降到15%了 @船员有点慌 + #KERBALISM_empty_oxygen = $VESSEL 已经没有氧气!@所有人只能屏住呼吸 + #KERBALISM_refill_oxygen = $VESSEL 氧气含量开始回复@船员们松了一口气 + + #KERBALISM_low_co2 = $VESSEL 的二氧化碳储量越来越少@船上的植物看起来恹恹的 + #KERBALISM_empty_co2 = $VESSEL 已经没有二氧化碳@船上的植物正式发起投诉! + #KERBALISM_refill_co2 = $VESSEL 二氧化碳注入@植物恢复正常了 + + #KERBALISM_low_nitrogen = $VESSEL 的氮储量越来越少 我希望所有人都带上了自己的宇航服! + #KERBALISM_empty_nitrogen = $VESSEL 已经没有氮@快回去穿上宇航服 + #KERBALISM_refill_nitrogen = $VESSEL 氮气含量回复@让我们赶紧脱掉这个傻逼衣服 + + #KERBALISM_low_hydrogen = $VESSEL的氢含量越来越少 + #KERBALISM_empty_hydrogen = $VESSEL已经没有任何氢 + #KERBALISM_refill_hydrogen = $VESSEL氢气得到补充 + + #KERBALISM_low_ammonia = $VESSEL的氨几乎是空的 + #KERBALISM_empty_ammonia = $VESSEL的氨含量已经空了@也许是时候换一些味道难闻的替代品了 + #KERBALISM_refill_ammonia = $VESSEL 重新补充氨 + + #KERBALISM_low_enriched_uranium = $VESSEL里的铀快没有了@补给船在哪里? + #KERBALISM_empty_enriched_uranium = $VESSEL已经没有更多的浓缩铀 @任务人员立即取消所有使用高功率的活动,直到另行通知 + #KERBALISM_refill_enriched_uranium = $VESSEL 浓缩铀储备得到补充 + + //alternates + #kerbalism-chemicalplant_Part_description = A versatile chemical plant that can fit in the small service bay. Primarily for generating Organic Slurry from HydrateOre and RareOre + + // Variants Colors + #kerbalism-variant-white = 白色 + #kerbalism-variant-green = 绿色 + #kerbalism-variant-black-and-white = 黑白相间 + #kerbalism-variant-orange = 橙色 + + // Resources + #KerbalismSimplex_resource_atmo = 大气 + #KerbalismSimplex_resource_wasteatmo = 浑浊大气 + #KerbalismSimplex_resource_wasteatmo_abbr = 浑浊大气 + #KerbalismSimplex_resource_air = 空气 + #KerbalismSimplex_resource_badair = 浑浊空气 + #KerbalismSimplex_resource_consumables = 补给物资 + #KerbalismSimplex_resource_orgslurry = 有机软泥 + #KerbalismSimplex_resource_orgslurry_abbr = 有机软泥 + #KerbalismSimplex_resource_shielding = 屏蔽材料 + #KerbalismSimplex_resource_coolant = 冷却剂 + // Planetside Wind + #KerbalismSimplex_resource_windpower = 风力 + + // NFE + #KerbalismSimplex_rareore_low_message = $VESSEL上的稀有矿石快要用光了 @核燃料生产即将停工 + #KerbalismSimplex_rareore_empty_message = $VESSEL的最后一点稀有矿石被消耗 @核工业关门大吉 + #KerbalismSimplex_rareore_refill_message = $VESSEL稀有矿石储量回升@核工业重新开工 + + #KerbalismSimplex_nucfuel_low_message = $VESSEL的核燃料越来越少 @核反应堆正在计划停堆 + #KerbalismSimplex_nucfuel_empty_message = $VESSEL的核燃料已经枯竭殆尽 @核反应堆停堆 + #KerbalismSimplex_nucfuel_refill_message = $VESSEL的核燃料得到补给@核反应堆开始重新运转 + + // ===== + // Rules + // ===== + #kerbalismsimplex_rule_climatization_title = 空气调节 + #kerbalismsimplex_rule_eating_title = 饮食 + #kerbalismsimplex_rule_breathing_title = 呼吸 + #kerbalismsimplex_rule_stress_title = 压力 + #kerbalismsimplex_rule_radiation_title = 辐射 + #kerbalismsimplex_rule_poisoning_title = 混浊空气中毒 + + // == Processes and Modules + + #KerbalismSimplex_pod = 舱室 + #KerbalismSimplex_none_process = 空 + #KerbalismSimplex_none_process_desc = 空插槽可以节省材料和成本 + + // Fuel Cells + #KerbalismSimplex_monoprop_air_fuel_cell_process = 单组元推进剂+空气燃料电池 + #KerbalismSimplex_monoprop_air_fuel_cell_name = 单组元推进剂+空气燃料电池 + #KerbalismSimplex_monoprop_air_fuel_cell_desc = 通过燃烧单组元推进剂空气来产生电力. + #KerbalismSimplex_monoprop_air_fuel_cell_descfull = 一种以单组元推进剂空气作为燃料的紧急用燃料电池,工作时会发出非常恶臭的气体,毋庸置疑,需在通风环境下使用. + #KerbalismSimplex_lfo_fuel_cell_process = LFO燃料电池 + #KerbalismSimplex_lfo_fuel_cell_name = 液体燃料和氧化剂燃料电池 + #KerbalismSimplex_lfo_fuel_cell_desc = 以液体燃料氧化剂作为燃料的燃料电池. + #KerbalismSimplex_fuel_cell = 燃料电池 + #KerbalismSimplex_fuel_cell_array = 燃料电池组 + + // Life Support - Processes + #KerbalismSimplex_atmo_leaks = 空气泄漏 + #KerbalismSimplex_air_pump = 空气泵 + #KerbalismSimplex_air_pump_desc = 抽取外界空气来平衡居住舱段的气压,也许会填充充气舱段. + #KerbalismSimplex_radioisotope_gen = 放射性同位素热电发电机 + #KerbalismSimplex_coolant_gen = 氧化剂补给 + #KerbalismSimplex_pressure_control = 压力控制 + #KerbalismSimplex_pressure_control_desc = 使用空气来将内部舱段的气压补充至相对舒适的水平. + #KerbalismSimplex_noregen_scrubber = 非再生废气处理装置 + #KerbalismSimplex_scrubber = 废气处理装置 + #KerbalismSimplex_scrubber_desc = 双床式暴露在真空中的再生废气处理装置,从内部空气中分离出二氧化碳. + #KerbalismSimplex_life_support = 维生 + #KERBALISM_Process_kerbalPurpose_title = 职业疗法 + #KERBALISM_Process_kerbalPurpose_desc = 职业疗法是一种工作计划,旨在让坎巴拉人保持忙碌来减少压力。 + + // Life Support - Containers + #KerbalismSimplex_supplies_container = 补给集装箱 + #KerbalismSimplex_container_consumables =可存储适当量的补给品. + #KerbalismSimplex_container_orgslurry = 存储有机软泥. + #KerbalismSimplex_pressurized_tank = 加压气罐 + #KerbalismSimplex_tank_air_desc = 可存储一些空气. + #KerbalismSimplex_tank_badair_desc = 可存储一些 混浊空气. + + #KerbalismSimplex_partswitch_air_type = 空气 + #KerbalismSimplex_partswitch_badair_type = 混浊空气 + + // ISRU configure titles + #KerbalismSimplex_ISRU0625_title = Convert-O-Tron 0625 Tiny + #KerbalismSimplex_ISRU125_title = Convert-O-Tron 125 Small + #KerbalismSimplex_ISRU250_title = Convert-O-Tron 250 Primary + #KerbalismSimplex_ISRU375_title = Convert-O-Tron 375 Heavy + #KerbalismSimplex_ISRU500_title = Convert-O-Tron 375 Quantum + + #KerbalismSimplex_ISRU0625_description = A tiny ISRU module to prove LiquidFuel can be Distilled or Catalysed off world. + + // ISRU Processes, Ore, etc. + #KerbalismSimplex_process_oretolfo = Ore to LFO + #KerbalismSimplex_process_minioretolfo = mini Ore to LFO + #KerbalismSimplex_process_oretomp = Ore to MP + #KerbalismSimplex_process_minioretomp = mini Ore to MP + #KerbalismSimplex_process_oretoorgslur = Ore to Organic Slurry + + // Nuclear reactors + #KerbalismSimplex_rareore_centrifuge = 稀有矿石离心机 + #KerbalismSimplex_rareore_centrifuge_desc = 从稀有矿石中分离出核燃料. + #KerbalismSimplex_breeder_reactor = 增殖反应堆 + #KerbalismSimplex_breeder_reactor_desc = 将无用的核废料反应成有用的核燃料. + #KerbalismSimplex_nuclear_processor = 核处理器 + + // Harvesters + #KerbalismSimplex_air_filter = 大气处理器 + #KerbalismSimplex_air_filter_desc = 可从大气层中收集空气. + #KerbalismSimplex_badair_filter = 混浊空气收集器 + #KerbalismSimplex_badair_filter_desc = 可从大气层中收集混浊空气. + #KerbalismSimplex_ore_excavation = 矿石采掘 + #KerbalismSimplex_saturate_excavation = 饱和矿采掘 //Saturate Excavation + #KerbalismSimplex_hydrateore_excavation = 水合物采掘 + #KerbalismSimplex_naturalore_excavation = 天然矿采掘 + #KerbalismSimplex_rareore_excavation = 稀有矿石采掘 + #KerbalismSimplex_rareore_extraction = 稀有矿石采掘 + #KerbalismSimplex_rareore_extraction_desc = 可从表面上挖掘 稀有矿石. + #KerbalismSimplex_naturalore_extraction = 天然矿采掘 + #KerbalismSimplex_naturalore_extraction_desc = 可从表面上挖掘 天然矿. + #KerbalismSimplex_hydrateore_extraction = 水合物采掘 + #KerbalismSimplex_hydrateore_extraction_desc = 可从表面上挖掘 水合物. + #KerbalismSimplex_saturate_tapping = 饱和矿汲取 //Saturate Tapping + #KerbalismSimplex_saturate_tapping_desc = 可从地下湖泊泵取饱和矿. + #KerbalismSimplex_saturate_ocean_pumping = 饱和矿泵取 + #KerbalismSimplex_naturalore_ocean_extraction = 矿石海洋采集 + #KerbalismSimplex_rareore_ocean_extraction = 稀有矿石海洋采集 + #KerbalismSimplex_air_atmo_filtering = 空气大气过滤 + #KerbalismSimplex_badair_atmo_filtering = 混浊空气大气过滤 + #KerbalismSimplex_xenon_atmo_filtering = 氙气大气过滤 + #KerbalismSimplex_drill = 钻头 + + // kerbalism-algaeFarm + #SimplexPart_AlgaeFarm_Medium_title = 藻类农场 + #SimplexPart_AlgaeFarm_Medium_manufacturer = Sean罐头厂 + #SimplexPart_AlgaeFarm_Medium_description = Sean罐头厂虽以品质出色的罐头食品而出名。但Sean罐头厂意识到长期向其他星球运输罐装'产品'并不可持续,他们仍希望让每位太空中的坎巴拉人都能享用他们的'产品'。 + #SimplexPart_AlgaeFarm_Process_Title = 藻类温室 + #KerbalismSimplex_process_OStoConsumables = 藻类维生 + + // kerbalism-GreenhouseScience + #SimplexPart_GreenhouseScience_title = 植物学舱 + #SimplexPart_GreenhouseScience_manufacturer = Jebediah Kerman废品回收和飞船部件公司 + #SimplexPart_GreenhouseScience_description = Jebediah注意到真菌喜欢在窗户内侧生长,呈现出令人愉悦的绿色色调,他想知道伙伴们是否偶尔也想看看绿色。结果的确如此! + + // =========== + // Bonuses + // =========== + #KerbalismSimplex_bonus_panorama_desc = 这是个超级酷的太空观测实验。 + #KerbalismSimplex_bonus_exercise_desc = 这里包含了一些训练装备. 这让船员们可以动起来,只是活动范围不大. + #KerbalismSimplex_bonus_exercise_desc2 = 它配备了专门的运动器材,保持小绿人原本那种苍白的绿色。 + #KerbalismSimplex_bonus_exercise_treadmill_desc = 配备了一台可在零重力环境下使用的跑步机。船员们一定会很喜欢的。 + #KerbalismSimplex_bonus_exercise_zerog_desc = 配备了一些在低重力环境下使用的训练装备. 船员们会爱死它的。 + #KerbalismSimplex_bonus_plants_desc = 人造自然景观有着一种内在的宁静感,仅仅通过胶带和坎巴拉工程技术的奇迹就能保持生机。希望船员们不会太在意。 + #KerbalismSimplex_bonus_panorama_cupola_desc = 观测穹顶里有着闲暇的太空全景。 + #KerbalismSimplex_bonus_not_alone_desc = 此探测器配备了G.E.R.T.Y.用户界面软件,设计用于与机组人员下棋并探讨哲学问题。创新的EMOT-ICON界面让用户对软件产生共情。 + + // Greenhouse + #KerbalismSimplex_support_no_kerbal = 不为船员生产补给品! 仅用于舒适和科研用途! + #KerbalismSimplex_support_half_kerbal = 可供 0.5 名船员生存 + #KerbalismSimplex_support_one_kerbal = 可供 1 名船员生存 + #KerbalismSimplex_support_onepointhalf_kerbal = 可供 1.5 名船员生存 + #KerbalismSimplex_support_two_kerbal = 可供 2 名船员生存 + #KerbalismSimplex_support_three_kerbal = 可供 3 名船员生存 + #KerbalismSimplex_support_four_kerbal = 可供 4 名船员生存 + + // ======== + // Science! + // ======== + #KerbalismSimplex_science_hdd_upgrade = 磁盘容量升级 + #KerbalismSimplex_science_upgrade_hdd1 = 工程师们想方设法给磁盘添加磁盘碟片, 使其可存储双倍的科学数据! + #KerbalismSimplex_science_upgrade_hdd2 = 我们先进的固态磁盘已经完全替代了老式的机械硬盘! + #KerbalismSimplex_science_samples_upgrade = 样本插槽存储升级 + #KerbalismSimplex_science_samples_upgrade1 = 增加样本插槽的存储空间 + #KerbalismSimplex_science_samples_upgrade2 = 增加样本插槽的存储空间 + + // ==== + // Mods + // ==== + + // KPBS + #KerbalismSimplex_kpbs_container_orgslurry = K&K 贮箱: Orgainic Slurry + #KerbalismSimplex_kpbs_container_orgslurry_big = K&K 贮箱: Orgainic Slurry (big) + #KerbalismSimplex_kpbs_container_badair = K&K 贮箱: 混浊空气 + #KerbalismSimplex_kpbs_container_badair_big = K&K 贮箱: 混浊空气 (big) + #KerbalismSimplex_kpbs_container_air = K&K 贮箱: 空气 + #KerbalismSimplex_kpbs_container_air_big = K&K 贮箱: 空气 (big) + #KerbalismSimplex_kpbs_container_consumables = K&K 贮箱: 消耗品 + #KerbalismSimplex_kpbs_container_consumables_big = K&K 贮箱: 消耗品 (big) + + // NFE + #KerbalismSimplex_fission_reactor = 裂变反应堆 + + // SIMPLEX Resources + #KerbalismSimplex_ox_baking = 氧化剂焙烧 + #KerbalismSimplex_ox_baking_desc = 从天然矿提炼出氧化剂. + #KerbalismSimplex_lf_distillation = 液体燃料蒸馏 + #KerbalismSimplex_lf_distillation_desc = 从天然矿蒸馏出液体燃料. + #KerbalismSimplex_lf_catalysing = 液体燃料催化 + #KerbalismSimplex_lf_catalysing_desc = 从饱和矿催化出液体燃料. + #KerbalismSimplex_cf_cryodistill = 燃料低温蒸馏 + #KerbalismSimplex_cf_cryodistill_desc = 将天然矿进行低温蒸馏处理,制成低温燃料. + #KerbalismSimplex_cf_cryocatalyising = 燃料低温催化 + #KerbalismSimplex_cf_cryocatalyising_desc = 将饱和矿进行低温催化处理,制成低温燃料. + #KerbalismSimplex_mp_fermentation = 单组元推进剂发酵 + #KerbalismSimplex_mp_fermentation_desc = 将水合矿天然矿发酵为单组元推进剂. + #KerbalismSimplex_os_brewing = 有机泥浆酿制 + #KerbalismSimplex_os_brewing_desc = 将天然矿稀有矿石酿制为有机泥浆. + #KerbalismSimplex_os_liquid_brewing = 有机泥浆液态酿制 + #KerbalismSimplex_os_liquid_brewing_desc = 将饱和矿稀有矿石酿制为有机泥浆. + #KerbalismSimplex_sr_lfo_fuel_cell = SR LF/O燃料电池 + #KerbalismSimplex_li_extraction = 锂提炼 + #KerbalismSimplex_li_extraction_desc = 从稀有矿石提炼出. + #KerbalismSimplex_pf_fixating = 粉末燃料固化 + #KerbalismSimplex_pf_fixating_desc = 将天然矿固化为粉末燃料。 + #KerbalismSimplex_metalparts_smelting = 金属冶炼 + #KerbalismSimplex_customparts_fabricating = 自定义部件制造 + + // Universal Storage 2 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_left_start = 展开左侧容器 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_left_end = 收回左侧容器 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_left_toggle = 切换左侧容器 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_right_start = 展开右侧容器 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_right_end = 收回右侧容器 + #KerbalismSimplex_US2_goo_canister_right_toggle = 切换右侧容器 + // DeepFreeze + #KerbalismSimplex_glykeroltransesterification = 甘油转酯 + #KerbalismSimplex_ox_baking_desc = 通过液体燃料补给物资的转酯化反应制取甘油 + // VABOrganizer + #KerbalismSimplex_VABOrganizer_Subcategory_kerbalismResources = 维生资源 + #KerbalismSimplex_VABOrganizer_Subcategory_kerbalismUtilities = 维生设备 + + //Radiation Scan + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_title = 辐射扫描 + + //Experiment results + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_default = 天哪,这些读数太惊人了! + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MohoSrfLanded = 盖革计数器同意Moho有熔岩会更冷. 航天中心已经通知你, 严禁与盖革计数器交流. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EveSrfLanded = 看来在Eve的地面上,高辐射是你不必担心的一件事. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_GillySrfLanded = 你在上面蹦来蹦去, 玩得太开心了, 没法检查辐射水平. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_KerbinSrfLanded = 在Kerbin上辐射值是相当正常的.一定有什么东西挡住了辐射. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MunSrfLanded = Mun地面的辐射相当高,任何未来建造的居住区都需要更多的屏蔽材料. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MinmusSrfLanded = 看到显示的辐射剂量, 你后悔尝了Minmus. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DunaSrfLanded = 这些结果对Duna殖民地的发展至关重要.如果他们出了什么事那可太丢人了... + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_IkeSrfLanded = 地表上含有微量的放射性化合物,研发中心相信这些元素是太阳风和Duna大气的相互作用产生的. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DresSrfLanded = 将这些结果与表面样品对照, Dres似乎包含了大量的重金属和放射性金属. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_LaytheSrfLanded = Laythe的大气层和活动的地核保护了它的表面免受Jool强辐射带的影响, 但是背景辐射明显还是高于Kerbin + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_VallSrfLanded = Vall的轨道很幸运没处在Jool的辐射带上, 但表面的辐射仍然很明显. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_TyloSrfLanded = Tylo所拥有的磁层功能足以保护这颗星球免受大部分的来自Jool辐射的影响, 但它缺乏大气层意味着仍然有大量辐射会到达地表 + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_BopSrfLanded = 航天中心发来警告,不要试图去探究他们在轨道上发现的强辐射源. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_PolSrfLanded = 看来Pol含有大量放射性氢和氦同位素, 来自几千年前的Jool沉积下来的. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EelooSrfLanded = 在离太阳这么远的地方, 还是有如此多的的星际辐射到达了地表.这在未来将是一个学习的好地方. + + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EveFlyingLow = Eve厚厚的大气层和巨大的磁层阻止了所有的辐射到达这个高度. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_KerbinFlyingLow = 火箭的震动使刻度盘不可读, 所以你决定自己写个结果. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DunaFlyingLow = 大气似乎阻挡了比最初预测的更多的辐射. 这对未来的Duna任务来说是个好兆头. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_JoolFlyingLow = 你查看了盖革计数器, 但它拒绝显示读数, 直到你把它带出大气层. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_LaytheFlyingLow = 下面的海洋发出了意想不到的辐射量. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EveFlyingHigh = 你忙于控制载具不让自己在空气中燃烧殆尽, 无暇查看盖革计数器. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_KerbinFlyingHigh = 大气吸收了大部分的辐射, 即使在高层. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DunaFlyingHigh = 这里的大气正在发射大量的电离粒子. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_JoolFlyingHigh = 航天中心向你保证你的第三只眼睛是完全正常的. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_LaytheFlyingHigh = 当Jool的辐射轰击Laythe的大气层时, 会产生有趣的副产品 + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_SunInSpaceLow = 读数超过9000!!! + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MohoInSpaceLow = 研发中心告知你这些结果有助于取得科学上的突破. 但你死死抱着空调完全不予理会. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EveInSpaceLow = Eve的大气层会释放出奇怪的离子, 会打乱你的读数. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_GillyInSpaceLow = 由于Gilly轨道的离心率和Eve的磁层, 这里的辐射读数在不停地变化. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_KerbinInSpaceLow = 那里的辐射环境比我们想象的要复杂得多. 这应该会给研发中心一些新的东西来研究. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MunInSpaceLow = 当你通过Mun的暗面时你注意到有一个稳定的辐射脉冲. 那可能什么也不是. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MinmusInSpaceLow = 结果表明, Minmus冰壳中含有大量放射性物质. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DunaInSpaceLow = 太阳正在剥离Duna脆弱的大气层, 因为Duna正在释放出一股电离粒子流. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_IkeInSpaceLow = Ike的近地轨道和潮汐锁定状态意味着当你在Ike面向Duna的一侧上方时, 辐射水平会大幅下降. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DresInSpaceLow = 盖革计数器已经检测到大量来自Dres的辐射. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_JoolInSpaceLow = 航天中心建议您不要回来,以免污染其他坎巴拉人 + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_LaytheInSpaceLow = 当你俯视下面美丽的海洋时, 你忘记了你正慢慢死于辐射中毒. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_VallInSpaceLow = 令人惊讶的是, 辐射水平在一个合理的水平. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_TyloInSpaceLow = Tylo微妙的磁气圈起到了发电机的作用, 放大了Jool已经很强的辐射场. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_BopInSpaceLow = Bop的辐射量异常高, 似乎指向北纬68度, 东经114度. 真奇怪 + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_PolInSpaceLow = Pol周围的空间充满了放射性离子, 不幸的是, 这些离子被Jool的磁层捕获了. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EelooInSpaceLow = 研发中心希望能研究关于大量星际辐射对Eeloo表面的影响. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_SunInSpaceHigh = 刚刚航天中心告诉你, 他们*可能*忘记给你的载具添加屏蔽材料了. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MohoInSpaceHigh = 在你的旅途中, 太阳的辐射急剧增加. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EveInSpaceHigh = 你不是很想穿过Eve的辐射带. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_GillyInSpaceHigh = 你拒绝检查辐射水平, 除非航天中心停止说土豆的双关语. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_KerbinInSpaceHigh = 这里很危险. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MunInSpaceHigh = 你穿过了Kerbin的辐射带, 但没死. 你现在担心这会催生出一堆疯狂的阴谋论. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_MinmusInSpaceHigh = 你看到这上面显示不正常的辐射量, 却不知道它的来源. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DunaInSpaceHigh = Duna似乎没有磁层, 所以宇宙辐射将是未来Duna任务的一个问题. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_IkeInSpaceHigh = 出乎意料的是,Ike似乎有足够的磁场来扰乱在Duna大气中剥离出来的离子 + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_DresInSpaceHigh = 在这个小行星上, 当你意识到你忘记带盖革计数器的时候, 你忍不住捂住脸哭了起来. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_JoolInSpaceHigh = 从Jool发出的辐射量是惊人的, 你开始希望自己是在进行Duna探索任务. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_LaytheInSpaceHigh = 令人难以置信的是, Laythe对Jool的辐射带的攻击有很大的抵抗力.上帝保佑着Laythe. 上帝保佑. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_VallInSpaceHigh = 尽管Vall不在主辐射带内,但它仍然受到Jool辐射的恶毒惩罚. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_TyloInSpaceHigh = 来自Jool的辐射在Tylo周围形成了一条强烈的辐射带, 但幸运的是, 看起来并没有很多辐射到达地表. 但注意,"很多"是相对而言. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_BopInSpaceHigh = 实际上, Bop似乎是一个很强的辐射源, 但在Jool的辐射场中, 它的辐射就显得微不足道了. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_PolInSpaceHigh = Pol离Jool足够远, 它接收来自Jool磁层和行星际气体的电离同位素. + #KERBALISM_EXPERIMENT_Radiation_EelooInSpaceHigh = 随着太阳的影响减弱, 星际辐射变得更加明显. 整个星系的秘密向你敞开. + + // Science Redefinitions + #KerbalismSimplex_science_cometSample_intermediate = Sample Comet Mid Period + #KerbalismSimplex_science_cometSample_long = Sample Comet Long Period + #KerbalismSimplex_science_cometSample_interstellar = Sample Comet Interstellar + #KerbalismSimplex_science_cometSample_short = Sample Comet Short Period + #KerbalismSimplex_science_asteroidSample = Sample Asteroid + #KerbalismSimplex_science_surfaceSample = Sample Planetary Surface + } +} diff --git a/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/SimpleFuelSwitch/zh-cn.cfg b/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/SimpleFuelSwitch/zh-cn.cfg new file mode 100644 index 0000000..621e39f --- /dev/null +++ b/GameData/0000Tinygrox_CNPatches/SimpleFuelSwitch/zh-cn.cfg @@ -0,0 +1,38 @@ +Localization +{ + zh-cn + { + // Labels displayed in the PAW showing what you can choose from. + #SimpleFuelSwitch_resourceLabel = 资源 + #SimpleFuelSwitch_fuelTypeLabel = 燃料类型 + + // Short display names for various resource combinations + #SimpleFuelSwitch_LiquidFuelAndOxidizer = 液体燃料+氧化剂 + #SimpleFuelSwitch_LiquidFuel = 液体燃料 + + // Formats "primary info" display in the part info panel in the editor. + // [0] is the label (e.g. fuelTypeLabel above). + // [1] is the display name of the fuel option (e.g. "LFO" or whatever) + // [2] is the quantity of resource involved. + #SimpleFuelSwitch_primaryInfoFormat = [0] [1]: [2] + + // Formats the title of each of the option panes in the part info panel. + // [0] is the label (e.g. fuelTypeLabel above). + // [1] is the display name of the resource combination. + #SimpleFuelSwitch_titleFormat = [1] + + // Same as titleFormat, except this one's applied to the default selection. + #SimpleFuelSwitch_titleFormatDefault = [1] (默认) + + // Formats "detailed info" for one resource in the info panel at right. + // [0] is the display name of the resource (e.g. "Liquid Fuel") + // [1] is the quantity (e.g. "0.3 t") + #SimpleFuelSwitch_detailedInfoFormat = [0]: [1] + + // Formats a number in tons to a displayable version, with units. + #SimpleFuelSwitch_massTonsFormat = [0:0.0##] t + + // Display name to use for a selection that has no resources in it. + #SimpleFuelSwitch_noResources = 无资源 + } +}