-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 441
Stale translation labeler #1167
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: master
Are you sure you want to change the base?
Stale translation labeler #1167
Conversation
|
to add more languages it's in here: const WARNING_BANNERS = {
'es': `:::warning La traducción puede estar desactualizada
La versión en inglés de este documento se actualizó recientemente. Es posible que esta traducción aún no refleje esos cambios.
¡Ayuda a mantener nuestras traducciones actualizadas! Si hablas este idioma con fluidez, considera revisar la [versión en inglés](ENGLISH_DOC_LINK) y actualizar esta traducción.
:::
`,
'pt-BR': `:::warning A tradução pode estar desatualizada
A versão em inglês deste documento foi atualizada recentemente. Esta tradução pode não refletir essas alterações ainda.
Ajude-nos a manter nossas traduções atualizadas! Se você é fluente neste idioma, considere revisar a [versão em inglês](ENGLISH_DOC_LINK) e atualizar esta tradução.
:::
`,
}; |
624e5d5 to
b4c7528
Compare
|
Russian text for this warning could be the following: |
- add script to mark outdated translations - add workflow for stale translations - add label checks to deployment remove deprecated deployment workflows for API and frontend add deployment workflow for marking translations and deploying frontend/backend add script to mark outdated translations add workflow for marking stale translations consolidate translation marking workflow into deploy process Stale translation warning Stale translation warning Stale translation warning Stale translation warning add chars threshold add translation by Nexius add translation label check to deployment workflow
9a1289d to
165f7e4
Compare
|
ok, current status: for other languages to be marked as stale, a maintainer must add the label when that pr is merged into checks which english docs changed in if the label is not added, nothing happens. |
|
Maybe it would be better to use a component for warning banner? |
oh damn, forgot that existed. Will do it later |
@dockfries done |
|
You forgot to move ru translation |
done, saw it almost immediately, sorry :/ |
|
Added French (reviewed by Cheaterman) |
Solves #423 after almost 5 years.
Tested locally.
Example generated locally on portuguese index.md:
The new workflow will check if stale translations exist upon merge and mark all those files as stale with the warning.
needs review and add more translations