Skip to content

[Transfix] Updates for project TestAIDemo on branch master#28

Open
transifex-integration[bot] wants to merge 37 commits intomasterfrom
transifex_update_c263dd7c11
Open

[Transfix] Updates for project TestAIDemo on branch master#28
transifex-integration[bot] wants to merge 37 commits intomasterfrom
transifex_update_c263dd7c11

Conversation

@transifex-integration
Copy link
Contributor

@transifex-integration transifex-integration bot commented May 29, 2025

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project TestAIDemo
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_am_ET.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) am_ET TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ar.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ar TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_az.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) az TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_bg.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) bg TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_bn.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) bn TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ca.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ca TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_cs.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) cs TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_da.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) da TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_el.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) el TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_et.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) et TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_fa.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) fa TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_fi.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) fi TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_fil.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) fil TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_fr.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) fr TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_gl_ES.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) gl_ES TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_hi_IN.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) hi_IN TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_hr.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) hr TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_hu.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) hu TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ko.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ko TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_krl.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) krl TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ms.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ms TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ne.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ne TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_nl.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) nl TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_pl.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) pl TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_pt.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) pt TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ro.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ro TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ru.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ru TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_sl.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) sl TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_sv.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) sv TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_th.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) th TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_tr.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) tr TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_ur.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) ur TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_uz.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) uz TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_vi.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) vi TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_zh_CN.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_zh_HK.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) zh_HK TRANSLATION default
translations/TestAIDemo_en.ts translations/TestAIDemo_zh_TW.ts translations/TestAIDemo_en.ts (master) zh_TW TRANSLATION default

85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@deepin-ci-robot
Copy link

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@deepin-ci-robot
Copy link

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a peeweep-test member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Details

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'et'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ur'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'bn'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'fil'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'vi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'zh_TW'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'fr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ne'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'th'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'pt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'krl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'hr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'uz'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'am_ET'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
85% of minimum 1% translated source file: 'TestAIDemo_en.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant