-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 201
Update translations #101
Update translations #101
Conversation
WalkthroughThis update modifies localization files for two languages. In the English localization file, the structure of the "PROPERTIES_HELP_TEXT" entry under "TEMPLATES" is changed from an array to an object with a numeric string key, without altering its content. The Persian localization file receives new translations for various UI elements, including keyboard shortcut settings, onboarding tips, and notification types, as well as minor formatting improvements. No application logic or code entities are affected by these changes. Changes
Possibly related PRs
Suggested reviewers
Poem
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (1)
en/all.json (1)
774-776: Ensure consistent structure change across locales
ThePROPERTIES_HELP_TEXTentry has been converted from an array to an object with a numeric string key. Please verify that this structural change is applied in all other locale files (e.g.,fa/all.json) to avoid missing or misaligned translations at runtime.Would you like help updating the corresponding entries in other languages?
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
en/all.json(1 hunks)fa/all.json(1 hunks)
🔇 Additional comments (4)
fa/all.json (4)
511-513: Approve new onboarding keyboard shortcut tip
The update to"ONBOARDING_TIPS_SHORTCUTS"accurately reflects the English source text and follows Persian localization conventions.
517-539: Approve keyboard shortcuts translations
The newly added entries under"KEYBOARD_SHORTCUTS"(CHANGE_KEYBOARD_SHORTCUTS,DEFAULT_TO_LEGACY_KEYBOARD_SHORTCUTS,DOUBLE_SLASH_FOR_COMMAND_MENU,ENTER_TO_OUTDENT,SPLIT_WITH_ALT_ENTER) correctly mirror their English counterparts. The descriptions are clear and use appropriate Persian terminology.
543-571: Approve notification labels and titles
The added notification strings (ARTICLE_VIEWS,DOCUMENT_ADDED_TO_GROUP,INVITE,NEW_COMMENT,NEW_FOLLOWER,NEW_LIKE,STREAK) are translated accurately and consistently. Placeholders (e.g.,{{viewCount, number}}) and punctuation are handled correctly.
573-581: Approve notification toggle labels
The toggle labels and titles for community notifications, due cards badge, email, exam reminders, and push notifications align well with the English source and maintain clarity in Persian.
dewil-official
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you!
added new Persian (fa) phrases to the translation.
Preview the messages on https://inlang.com/github.com/minhashemi/translation .
Summary by CodeRabbit