Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_de.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Verbinde mit {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Verbindung zum Server verloren, versuche erneut",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Manuelle Neuverbindung eingeleitet - neuer Verbindungsversuch zu {}:{} in 2 Sekunden...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Neuverbindung nicht möglich: keine Serverinformationen verfügbar",
"reconnect-failed-no-port-error": "Neuverbindung nicht möglich: ungültige Serverkonfiguration",
"reconnect-failed-error": "Neuverbindung fehlgeschlagen: {}",
"disconnection-notification": "Verbindung zum Server beendet",
"connection-failed-notification": "Verbindung zum Server fehlgeschlagen",
"connected-successful-notification": "Erfolgreich mit Server verbunden",
Expand Down Expand Up @@ -330,6 +334,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Medienverzeichnisse &auswählen",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Lade Playlist aus Datei",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Speichere Playlist in Datei",
"reconnect-menu-label": "&Erneut mit Server verbinden",
"exit-menu-label": "&Beenden",
"advanced-menu-label": "&Erweitert",
"window-menu-label": "&Fenster",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_eo.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,10 @@

"connection-attempt-notification": "Provas konektiĝi al {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Konekto al servilo perdiĝis; provas rekonektiĝi",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Mana rekonekto iniciatita - provos novan konekton al {}:{} post 2 sekundoj...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Ne eblas rekonektiĝi: neniu servila informo disponebla",
"reconnect-failed-no-port-error": "Ne eblas rekonektiĝi: nevalida servila agordo",
"reconnect-failed-error": "Rekonekto malsukcesis: {}",
"disconnection-notification": "Malkonektiĝis de servilo",
"connection-failed-notification": "Konekto al servilo malsukcesis",
"connected-successful-notification": "Sukcese konektiĝis al servilo",
Expand Down Expand Up @@ -337,6 +341,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Agordi vidaŭdajn dosier&ujojn",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Enlegi ludliston de dosiero",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Konservi ludliston al dosiero",
"reconnect-menu-label": "&Rekonektiĝi al servilo",
"exit-menu-label": "Ĉesi&gi la programon",
"advanced-menu-label": "&Altnivelaj",
"window-menu-label": "&Fenestro",
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions syncplay/messages_es.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Intentando conectarse a {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Se perdió la conexión con el servidor, intentando reconectar",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Reconexión manual iniciada - se intentará una nueva conexión a {}:{} en 2 segundos...",
"reconnect-failed-no-host-error": "No se puede reconectar: no hay información del servidor disponible",
"reconnect-failed-no-port-error": "No se puede reconectar: configuración del servidor inválida",
"reconnect-failed-error": "Reconexión fallida: {}",
"disconnection-notification": "Desconectado del servidor",
"connection-failed-notification": "La conexión con el servidor falló",
"connected-successful-notification": "Conectado al servidor exitosamente",
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +337,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "&Establecer directorios de medios",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Load playlist from file", # TODO: Translate
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Save playlist to file", # TODO: Translate
"reconnect-menu-label": "&Reconectar al servidor",
"exit-menu-label": "&Salir",
"advanced-menu-label": "A&vanzado",
"window-menu-label": "&Ventana",
Expand Down Expand Up @@ -480,6 +485,8 @@
# Server messages to client
"new-syncplay-available-motd-message": "Estás usando Syncplay {} pero hay una versión más nueva disponible en https://syncplay.pl", # ClientVersion
"persistent-rooms-notice": "NOTICE: This server uses persistent rooms, which means that the playlist information is stored between playback sessions. If you want to create a room where information is not saved then put -temp at the end of the room name.", # TO DO: Translate - NOTE: Do not translate the word -temp
"ready-chat-message": "He marcado a {} como listo.", # User
"not-ready-chat-message": "He marcado a {} como no listo.", # User

# Server notifications
"welcome-server-notification": "Bienvenido al servidor de Syncplay, ver. {0}", # version
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions syncplay/messages_fi.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Yritetään yhdistää kohteeseen {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Yhteys palvelimeen menetettiin, yritetään uudelleenyhdistämistä",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Manuaalinen uudelleenyhdistäminen aloitettu - yritetään uutta yhteyttä osoitteeseen {}:{} 2 sekunnin kuluttua...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Uudelleenyhdistäminen epäonnistui: palvelintietoja ei saatavilla",
"reconnect-failed-no-port-error": "Uudelleenyhdistäminen epäonnistui: virheellinen palvelinmääritys",
"reconnect-failed-error": "Uudelleenyhdistäminen epäonnistui: {}",
"disconnection-notification": "Yhteys palvelimeen katkaistu",
"connection-failed-notification": "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui",
"connected-successful-notification": "Yhteys muodostettu palvelimeen onnistuneesti",
Expand Down Expand Up @@ -334,6 +338,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Aseta median &hakemistot",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Lataa toistoluettelo tiedostosta",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Tallenna toistoluettelo tiedostoon",
"reconnect-menu-label": "&Yhdistä palvelimeen uudelleen",
"exit-menu-label": "P&oistu",
"advanced-menu-label": "&Edistyneet",
"window-menu-label": "&Ikkuna",
Expand Down Expand Up @@ -509,6 +514,10 @@
"server-startTLS-argument": "Kytke päälle TLS-yhteydet käyttäen varmennetiedostoja annetun tiedostopolkun kautta",
"server-messed-up-motd-unescaped-placeholders": "Päivän viestissä on epäkelvot paikkamerkit. Kaikki $ merkit tulisi kaksinaistaa ($$).",
"server-messed-up-motd-too-long": "Päivän viesti on liian pitkä - enimmäispituus on {} merkkiä, {} annettu.",
"server-listen-only-on-ipv4": "Kuuntele vain IPv4-osoitteilla palvelinta käynnistettäessä.",
"server-listen-only-on-ipv6": "Kuuntele vain IPv6-osoitteilla palvelinta käynnistettäessä.",
"server-interface-ipv4": "IPv4:n sidontaosoite. Tyhjäksi jättäminen käyttää oletusarvoisesti kaikkia.",
"server-interface-ipv6": "IPv6:n sidontaosoite. Tyhjäksi jättäminen käyttää oletusarvoisesti kaikkia.",

# Server errors
"unknown-command-server-error": "Tuntematon käsky {}", # message
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_fr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Tentative de connexion à {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Connexion avec le serveur perdue, tentative de reconnexion",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Reconnexion manuelle initiée - tentative de nouvelle connexion à {}:{} dans 2 secondes...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Impossible de se reconnecter : aucune information de serveur disponible",
"reconnect-failed-no-port-error": "Impossible de se reconnecter : configuration du serveur invalide",
"reconnect-failed-error": "Reconnexion échouée : {}",
"disconnection-notification": "Déconnecté du serveur",
"connection-failed-notification": "Échec de la connexion avec le serveur",
"connected-successful-notification": "Connexion réussie au serveur",
Expand Down Expand Up @@ -334,6 +338,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Définir les &répertoires multimédias",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Charger la liste de lecture à partir du fichier",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Enregistrer la liste de lecture dans un fichier",
"reconnect-menu-label": "&Reconnecter au serveur",
"exit-menu-label": "Sortir",
"advanced-menu-label": "&Avancée",
"window-menu-label": "&Fenêtre",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_it.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Tentativo di connessione a {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Connessione col server persa, tentativo di riconnesione in corso",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Riconnessione manuale avviata - tentativo di nuova connessione a {}:{} tra 2 secondi...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Impossibile riconnettersi: nessuna informazione sul server disponibile",
"reconnect-failed-no-port-error": "Impossibile riconnettersi: configurazione del server non valida",
"reconnect-failed-error": "Riconnessione fallita: {}",
"disconnection-notification": "Disconnesso dal server",
"connection-failed-notification": "Connessione col server fallita",
"connected-successful-notification": "Connessione al server effettuata con successo",
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +337,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Imposta &cartelle multimediali",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Load playlist from file", # TODO: Translate
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Save playlist to file", # TODO: Translate
"reconnect-menu-label": "&Riconnetti al server",
"exit-menu-label": "&Esci",
"advanced-menu-label": "&Avanzate",
"window-menu-label": "&Finestra",
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions syncplay/messages_ko.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "{}:{}에 연결을 시도 중입니다", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "서버와의 연결이 끊어져 다시 연결을 시도 중입니다.",
"reconnect-menu-triggered-notification": "수동 재연결이 시작되었습니다 - 2초 후 {}:{}에 새로운 연결을 시도합니다...",
"reconnect-failed-no-host-error": "재연결할 수 없습니다: 서버 정보를 사용할 수 없습니다",
"reconnect-failed-no-port-error": "재연결할 수 없습니다: 잘못된 서버 구성입니다",
"reconnect-failed-error": "재연결 실패: {}",
"disconnection-notification": "서버에서 연결이 끊어졌습니다",
"connection-failed-notification": "서버 연결에 실패했습니다.",
"connected-successful-notification": "서버에 성공적으로 연결했습니다",
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +337,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "미디어 디렉터리 설정(&D)",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "파일에서 재생목록 불러오기(&L)",
"saveplaylisttofile-menu-label": "재생목록을 파일로 저장(&S)",
"reconnect-menu-label": "서버에 재연결(&R)",
"exit-menu-label": "종료(&X)",
"advanced-menu-label": "고급(&A)",
"window-menu-label": "창(&W)",
Expand Down Expand Up @@ -508,6 +513,10 @@
"server-startTLS-argument": "제공된 경로의 인증서 파일을 사용하여 TLS 연결 활성화",
"server-messed-up-motd-unescaped-placeholders": "오늘의 메시지에는 이스케이프 처리되지 않은 자리 표시자가 있습니다. 모든 $ 기호는 이중($$)이어야 합니다.",
"server-messed-up-motd-too-long": "오늘의 메시지가 너무 깁니다 - 최대 {}자, {}개까지만 허용됩니다.",
"server-listen-only-on-ipv4": "서버 시작 시 IPv4에서만 수신합니다.",
"server-listen-only-on-ipv6": "서버 시작 시 IPv6에서만 수신합니다.",
"server-interface-ipv4": "IPv4에 바인딩할 IP 주소입니다. 비워두면 기본적으로 모든 주소를 사용합니다.",
"server-interface-ipv6": "IPv6에 바인딩할 IP 주소입니다. 비워두면 기본적으로 모든 주소를 사용합니다.",

# Server errors
"unknown-command-server-error": "알 수 없는 명령 {}", # message
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_pt_BR.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Tentando se conectar a {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Conexão com o servidor perdida, tentando reconectar",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Reconexão manual iniciada - será tentada uma nova conexão a {}:{} em 2 segundos...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Não é possível reconectar: nenhuma informação do servidor disponível",
"reconnect-failed-no-port-error": "Não é possível reconectar: configuração do servidor inválida",
"reconnect-failed-error": "Reconexão falhou: {}",
"disconnection-notification": "Desconectado do servidor",
"connection-failed-notification": "Conexão com o servidor falhou",
"connected-successful-notification": "Conectado com sucesso ao servidor",
Expand Down Expand Up @@ -333,6 +337,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Definir &diretórios de mídias",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Carregar playlist de arquivo",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Salvar playlist em arquivo",
"reconnect-menu-label": "&Reconectar ao servidor",
"exit-menu-label": "&Sair",
"advanced-menu-label": "A&vançado",
"window-menu-label": "&Janela",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_pt_PT.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Tentando se conectar a {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Conexão com o servidor perdida, tentando reconectar",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Reconexão manual iniciada - será tentada uma nova ligação a {}:{} em 2 segundos...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Não é possível reconectar: sem informações do servidor disponíveis",
"reconnect-failed-no-port-error": "Não é possível reconectar: configuração do servidor inválida",
"reconnect-failed-error": "Reconexão falhou: {}",
"disconnection-notification": "Desconectado do servidor",
"connection-failed-notification": "Conexão com o servidor falhou",
"connected-successful-notification": "Conectado com sucesso ao servidor",
Expand Down Expand Up @@ -332,6 +336,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Definir &pastas de mídias",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Carregar playlist de ficheiro",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Salvar playlist em ficheiro",
"reconnect-menu-label": "&Reconectar ao servidor",
"exit-menu-label": "&Sair",
"advanced-menu-label": "A&vançado",
"window-menu-label": "&Janela",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_ru.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "Подключение к {}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Соединение с сервером потеряно, переподключение",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Ручное переподключение инициировано - попытка нового подключения к {}:{} через 2 секунды...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Невозможно переподключиться: информация о сервере недоступна",
"reconnect-failed-no-port-error": "Невозможно переподключиться: недопустимая конфигурация сервера",
"reconnect-failed-error": "Переподключение не удалось: {}",
"disconnection-notification": "Отключились от сервера",
"connection-failed-notification": "Не удалось подключиться к серверу",
"connected-successful-notification": "Соединение с сервером установлено",
Expand Down Expand Up @@ -334,6 +338,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "&Папки воспроизведения",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&Загрузить список воспроизведения из файла",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&Сохранить список воспроизведения в файл",
"reconnect-menu-label": "&Переподключиться к серверу",
"exit-menu-label": "&Выход",
"advanced-menu-label": "&Дополнительно",
"window-menu-label": "&Вид",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_tr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "{} İle bağlantı kurulmaya çalışılıyor: {}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "Sunucuyla bağlantı kesildi, yeniden bağlanılmaya çalışılıyor",
"reconnect-menu-triggered-notification": "Manuel yeniden bağlantı başlatıldı - {}:{} adresine 2 saniye içinde yeni bağlantı denenecek...",
"reconnect-failed-no-host-error": "Yeniden bağlanılamıyor: sunucu bilgisi mevcut değil",
"reconnect-failed-no-port-error": "Yeniden bağlanılamıyor: geçersiz sunucu yapılandırması",
"reconnect-failed-error": "Yeniden bağlantı başarısız: {}",
"disconnection-notification": "Sunucuyla bağlantısı kesildi",
"connection-failed-notification": "Sunucuyla bağlantı başarısız oldu",
"connected-successful-notification": "Sunucuya başarıyla bağlandı",
Expand Down Expand Up @@ -334,6 +338,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "Medya di&zinlerini ayarlayın",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "Dosyadan oynatma &listesi yükle",
"saveplaylisttofile-menu-label": "Oynatma listesini dosyaya kay&dedin",
"reconnect-menu-label": "Sunucuya &yeniden bağlan",
"exit-menu-label": "Çı&kış",
"advanced-menu-label": "&Gelişmiş",
"window-menu-label": "&Pencere",
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions syncplay/messages_zh_CN.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,10 @@

"connection-attempt-notification": "正在尝试连接{}:{}", # Port, IP
"reconnection-attempt-notification": "服务器连接中断,正在尝试重连",
"reconnect-menu-triggered-notification": "已发起手动重连 - 将在2秒后尝试连接到{}:{}...",
"reconnect-failed-no-host-error": "无法重连:没有可用的服务器信息",
"reconnect-failed-no-port-error": "无法重连:服务器配置无效",
"reconnect-failed-error": "重连失败:{}",
"disconnection-notification": "与服务器连接中断",
"connection-failed-notification": "服务器连接失败",
"connected-successful-notification": "服务器连接成功",
Expand Down Expand Up @@ -334,6 +338,7 @@
"setmediadirectories-menu-label": "设置媒体 &目录",
"loadplaylistfromfile-menu-label": "&从文件加载播放列表",
"saveplaylisttofile-menu-label": "&保存播放列表到文件",
"reconnect-menu-label": "&重新连接到服务器",
"exit-menu-label": "退&出",
"advanced-menu-label": "&高级",
"window-menu-label": "&窗口",
Expand Down
Loading